«Мургин нутэнут»

«Кытэпалгын ынкъам мэлёталгын»
Баран по склонам скачет, прыгает, по горам бегает. А заяц на другом берегу носится...

Ытлён нутэтумгэ лыги гэлгылин ынкъам гэчгичилин ӄората
Игыркин ӈэнъянвык гатвата, мэкынайпы ӄорагынрэтыгыёлявкы, миӈкыри ынкъам ръавагыргэты чиӈэтык

Ынанӄаанматкэн эӈэӈыткун
И’ам ӄорагынрэтыльа Вылгыӄаанмат мэйӈывэймэну нылгыӄэн ӄорагынрэтвагыргык

Мелодия тундры
Вылгыӄаанмат не только один из самых любимых праздников оленных чукчей, но и источник вдохновения для людей творческих

Ынранотагчегыргын
Ръэуунъыт нымытвальа эмнуӈкы ынанчачаоонъо нылгыӄэн, ръэнутэт инэнтэӈытвивкинэӈу

ВЭТГАВЫЛЬЫН АЙВАНАЛЬЫЕЛЫМЭЛ
Ынӄэн о’равэтльан ӄырым ытръэч авыннымытвальэн инэнкэлиткувыльу гитлин, ымы чинит ымъягталӈэт вэты лыги нырэлгыӈӄин вагыргын ынкъам йилыйил варатэн

РОЙЫРЪЭН Э’ӇӇЫТКУН «КИЛВЭЙ»
Рэӄу гитлин ӄорагынрэтыльэты тэленъепкин э’ӈӈыткун «Килвэй»

ЯАЛТЫЛЯЛЬЫТ ЭНАА'ТСЫСАМА
Иван О'мрувъе: «Гамгъоравэтльан ягталма ванэван ытръэт аммысвыната вальылқыл, ипэ этъопэл синит симгъульылқыл, кытрэвысъатыльылқыл ынкъам энъатъяальылқыл йъэлыги»

100 ГИВИӇИТТИ ЛЫМӇЫЛНОМАКАВЫЛЬЭН
Чукоткакэн ӄэтпъоравэтльэн Тыӈэтэгнынин , тэкэлиӈыльин «Чавчывалымӈылтэ» ынкъам ынанъыттъыёл калейпатыльэн лыгъоравэтльастихык ӈутингивик нъынъэлынэт 100 элеӈитти

ЗАГОТАВЛИВАЮТ ВПРОК – РООНВО ӇОТӃОРЫ
В подготовке национальной кухни коренные жители Чукотки максимально используют весь арсенал существующих съедобных растений