Жители Мейныпильгыно создали уникальную книгу о родном селе, традициях, обрядах и преданиях
12.01.2024

Нелли ХАЛГИНОВА
halginova@ks.chukotka.ru
Презентация книги «Мейныпильгыно в рассказах его жителей. Сборник текстов, легенд, сказаний и описаний традиционных обрядов» (12+) состоялась 5 января в Музейном Центре «Наследие Чукотки». Это первое печатное издание, подготовленное сельчанами о своей малой родине. Более того, по словам автора – составителя сборника профессора Санкт-Петербургского госуниверститета Констатина Клокова, впервые со времён Тана-Богораза в работе можно найти столь детальные описания чукотских традиционных обрядов.

Книга состоит из нескольких разделов: история села, обряды и поверья, предания, сказки и поверья, истории о животных и воспоминания. Они записаны доктором географических наук Константином Клоковым, а также руководителем филиала в Мейныпильгыно Региональной общественной организации любителей чукотского языка «Чычеткин вэтгав» («Родное слово») Еленой Тевлявье.
Константин Клоков впервые побывал в Мейныпильгыно в августе 2016 года по приглашению Евгения Сыроечковского, в течение ряда лет возглавлявшего на территории Чукотки экспедицию по изучению и сохранению редкой птицы – кулика-лопатня. Почти сразу после приезда профессор попал на традиционный праздник – День молодого оленя, где запечатлел на фото весь цикл соответствующих обрядов. Именно с этого времени учёный стал собирать фольклорные тексты жителей Мейныпильгыно, прежде всего, связанные с природой и историей села.
Вот как рассказал об этом сам Константин Борисович, приславший своё видеообращение участникам презентации книги:
– Совместная работа с жителями Мейныпильгыно продолжалась несколько лет. Моя роль в ней была довольно скромная: я только записывал и редектировал то, что мне рассказывали. Организовать сбор фольклорных материалов мне больше всего помогли Ирина Николаевна Коравье и Игорь Сергеевич Етылькут.
Как отметил автор-составитель, Игорь Етылькут стал автором целой серии очерков о жителях Мейныпильгыно и его гостях. В книгу вошли также сказки и истории, которые рассказали Галина Михайловна Авлюлы, Татьяна Дмитриевна Тагрытваль, воспоминания Раисы Ивановны Рагтынаут, Ольги Яковлевны Коян и других.
– Отдельно надо отметить очень подробные описания традиционных чукотских обрядов, которые составили Ольга Вячеславовна Елянто и Валерия Сергеевна Масалова. Надо сказать, что в этнографической литературе таких детальных описаний обрядов со времён Тана-Богораза и Варвары Кузнецовой не было, – подчеркнул учёный.
– Важно, что книга, авторами которой стали 16 наших земляков, издана в год, когда своё 15-летие отметил филиал организации «Чычеткин вэтгав» в селе Мейныпильгыно, возглавлялемый Еленой Тевлявье. Его участники часто собираются после рабочего дня и вспоминают легенды и сказки, обряды, о которых им в детстве рассказывали родители, бабушки и дедушки, а руководитель Елена Викторовна записывает всё это, по крупицам собирая народную мудрость. Услышанное она затем публикует в формате «самиздата», собирая распечатанные на принтере тексты на чукотском языке в брошюру с ламинированной обложкой. За 15 лет Еленой Тевлявье подготовлено восемь таких сборников. Но настоящая книга, иллюстрированпая фотографиями авторов, в конце 2023 года издана впервые, – сообщила член филиала организации «Чычеткин вэтгав» в селе Мейныпильгыно Ирина Коравье.
Часть рассказов, напечатанных в брошюрах и переведённых на русский язык, как раз и опубликована в недавно вышедшей в свет книге.
Справка «КС»
Книга «Мейныпильгыно в рассказах его жителей. Сборник текстов, легенд, сказаний и описаний традиционных обрядов» отпечатана в декабре 2023 года в Санкт-Петербурге на средства гранта регионального Департамента культуры, спорта и туризма. Тираж сборника – 200 экземпляров, 50 из них уже доставили в Анадырь и раздали участникам презентации. Остальную часть тиража, которая прибудет в течение января, планируют передать в библиотеки округа.