Анадырь






-7
ощущается как -14
82.55
93.18
12+
Знак почета
Общественно–политическая газета Чукотского АО

«Секреты пусть останутся у мастера»

01.07.2022

Анатолий Омрынват считает, что детей, независимо от их национальности, нужно обязательно знакомить с традициями коренных народов Чукотки. ФОТО: ИЗ АРХИВА ЭГВЕКИНОТСКОГО КРАЕВЕДЧЕСКОГО МУЗЕЯ

Инна ГЛАДКОВА

gazeta@ks.chukotka.ru

В Эгвекинотском краеведческом музее недавно прошёл цикл встреч «Голос ярара» для детей, посещающих летнюю школьную площадку. Их главным героем стал Анатолий Омрынват – амгуэмский мастер, неоднократный участник Международной выставки-ярмарки «Сокровища Севера», который известен тем, что изготавливает самые узнаваемые чукотские музыкальные инструменты – ярары.

Ярары Омрынвата не просто бубны. Характерной «визиткой» мастера являются росписи, которыми он украшает эти музыкальные инструменты. В основе их сюжеты, отражающие быт береговых и оленных чукчей, сцены охоты на морского зверя, а также темы, почерпнутые из фольклора.

На встречах Омрынват знакомил детей с чукотской культурой и, конечно, яраром. Они пытались разгадать сюжеты, изображённые на бубнах, пробовали танцевать с яраром и набросать свой орнамент для него на бумаге. Создать нужную атмосферу помогла живая народная музыка. А ещё дети из Эгвекинота смогли увидеть выставку рисунков школьников Санкт-Петербурга, где выступал Анатолий Омрынват. Все они объединены темой ярара.

После завершения встречи корреспондент «КС» задала несколько вопросов мастеру.

– Анатолий, перед публикой вы выступаете в национальном костюме и называете себя шаманом. Вы действительно так считаете или это сценический образ?

– Скорее, уже первое (улыбается). Когда я был маленьким, мои родители, дедушка и бабушка часто исполняли чукотские песни под ярар. На праздниках звук ярара слышался практически непрерывно – на них играли практически все представители старшего поколения.

Эти звуки уносили меня в другой, гармоничный, мир. К сожалению, в последующие годы народные праздники проводились всё реже, старики уходили, а мои сверстники забывали традиции предков, древние национальные ремёсла.

И вот несколько лет назад я решил припомнить, как делались бубны, и попробовать изготовить их самому. У меня получилось.

Но постепенно моё отношение к бубнам стало меняться. Я перестал видеть в них просто традиционные изделия, они стали для меня чем-то бóльшим. Играя, я вновь стал переживать забытые воспоминания из детства. В ритмах ярара находил утешение, покой, гармонию.

Некоторые сюжеты работ мастера весьма необычны и совсем не укладываются в рамки традиционного подхода. На этом бубне, например, изображён классик чукотской литературы Юрий Рытхэу, символ Чукотки – ворон и шаман с яраром. ФОТО: ИВАН ОМРУВЬЕ

 

– Во время выступлений вы нередко под ритм ярара читаете стихи на русском и чукотском языках. Откуда они, кто автор?

– Два года назад случайно познакомился с жительницей города Магадана Натальей Георгиевной Атамановой. Сама донская казачка, она много лет прожила на Колыме и прониклась духом Севера. Пишет так, будто родилась в тундре среди оленеводов либо на берегу моря в семье морских охотников. С тех пор она написала немало стихотворений именно «под меня», для моих выступлений, пару я перевёл на чукотский язык.

– На встречах со школьниками вы рассказывали, что побывали во многих российских городах, представляли свои ярары, выступали перед публикой. Вообще, насколько на материке люди интересуются чукотской культурой, вашим творчеством?

– Лично моим творчеством на материке интересуются больше, чем на Чукотке. В центральных районах страны всегда находятся люди, которые приходят на выступления, с интересом рассматривают ярары, забрасывают вопросами на самые разные темы: о традициях и культуре, о современном быте, о природе.

Недавно вернулся из отпуска, побывал в семи городах, в каждом давал уличные представления, проводил встречи с детьми и взрослыми в учреждениях культуры. В Костроме есть русский национальный балет «Кострома». В городе мне удалось познакомиться с артистами балета, и они пригласили меня на спектакль, а в антракте предложили выступить в фойе.

– А сколько яраров вы всего изготовили? Какие используете материалы, есть ли какие-нибудь секреты?

– Специально не подсчитывал, но уже больше сотни. Очень много бубнов у меня приобрели учреждения культуры Владивостока и Хабаровска. На изготовление яраров идут оленья шкура и дерево для каркаса. А вот остальные секреты производства пусть останутся у мастера.

– Какие ближайшие ваши планы?

– Ориентировочно к концу июля планирую уволиться с официальной работы (я водитель участка ЖКХ) и переехать в Санкт-Петербург. Там больше возможностей для реализации творческих планов. Хочу знакомить людей с нашей национальной культурой.

– Скучать по родному селу и тундре не будете?

– Конечно, буду! Я едва отпуски догуливаю – так тянет домой. Поэтому буду часто приезжать, искать вдохновения, отдыхать душой.