Анадырь






-7
ощущается как -14
82.77
94.16
12+
Знак почета
Общественно–политическая газета Чукотского АО

Аналогов у этой книги нет

17.02.2023

Чтобы в полной мере уяснить смысл названия нового труда питерского историка, большинству людей придётся заглянуть в толковый словарь или Википедию. ФОТО: ИЗ АРХИВА ПУБЛИЧНОЙ БИБЛИОТЕКИ ИМ. ТАНА-БОГОРАЗА

Самира АСАДОВА
asadova@ks.chukotka.ru

Вряд ли большинству людей что-то скажет слово «просопография». Между тем в прошлую пятницу, 10 февраля, в городской библиотеке имени Тана-Богораза состоялась презентация сборника под таким названием. Точнее, увесистая 736-страничная книга озаглавлена «Просопография жителей Чукотки», а под её обложкой содержатся более 5 тысяч биографических справок о людях, живших на территории округа в XVII – XX веках.

Создать базу данных

ФОТО: МИХАИЛ ГЕРМАШОВ

Автором уникального издания, напечатанного в Санкт-Петербурге в издательстве «Алмаз-Граф» тиражом 300 экземпляров, стал известный учёный-историк из Северной столицы Александр Нефёдкин, который ныне работает в Белгородском государственном университете. На Чукотке Александр Константинович известен прежде всего как автор иллюстрированной энциклопедии «Военное дело чукчей», где он подробно описывает вооружение, стратегию и тактику ведения войны, принципы обороны и нападения, особенности боевых действий на море и военный фольклор северного народа. Также получили признание его работы «Очерки военно-политической истории Чукотки» и «Военная культура чукчей (в середине XVII – середине XX веков)».

Впрочем, вернёмся к «просопографии». Этим термином обозначают специальную дисциплину, изучающую биографии исторических лиц, относящихся к определённой эпохе или местности. Как отмечает Александр Нефёдкин во введении, «...просопография жителей Чукотки – абсолютно неразработанная тема исследования. Изучались лишь родословные из отдельных эскимосских и чукотских семей и посёлков». Практически единичная попытка была предпринята эскимосоведами И. И. Крупником и М. А. Членовым, в 70 – 80-х годах прошлого века создавшими «базу данных, содержащую около 2000 имён азиатских эскимосов, которые жили в период между 1850 и 1950 годами, а также полный список жителей острова Святого Лаврентия. Впрочем, базы эти не публиковались, а служили авторам материалом для исследования». Упоминает Нефёдкин и автора чукотско-французско-англо-русского словаря Шарля Венстена, который в 1995 году составил генеалогии жителей Энмелена до седьмого колена. Этот труд, однако, как сообщил сам Венстен, был утрачен при поломке компьютера. «Таким образом, мы видим, что аналогов настоящей работы не существует», – делает вывод Нефёдкин.

Ссылаясь на источники

/В списки, составленные историком, вошли коренные жители Чукотки, а также население островов Святого Лаврентия и Гвоздева – всего более пяти тысяч имён. Они могли быть не только чукчами, но и представителями других этносов – эскимосами, кереками, чуванцами и т. д.). Во всех биографиях Нефёдкин ссылается на источники, откуда он брал сведения о том или ином человеке.

Понятно, что первый раздел книги, который упоминает людей, живших в середине – второй половине XVII века, наиболее краток. Он уместился всего лишь на двух страничках и содержит 17 биографий.

Следующий раздел, озаглавленный «XVIII век», занимает 14 страниц. Соответственно, и число героев здесь многократно больше, а биографии их полнее. В основном в главе упоминаются сведения о чукотских вождях – тойонах, многие из которых весьма враждебно относились к продвигающимся из Сибири русским казакам и представителям царской администрации.

Наиболее подробная биография этого периода (более половины страницы) – рассказ о Николае Ивановиче Дауркине, крещёном чукче, который освоил русскую грамоту, был пожалован в 1760 году званием служилого человека и находился на царской службе во второй половине XVIII века.

В следующих двух разделах «Просопографии» – «XIX – начало XX века» «Первая четверть XX века» наряду с биографическими выкладками порой появляются и фотографии тех, о ком упоминается. Здесь немало сведений о разных людях – морских охотниках, оленеводах, учителях, партийных работниках и многих других, включая даже шаманов.

Финальную часть «Просопографии жителей Чукотки» Александр Нефёдкин завершает двумя разделами. Один из них рассказывает о фольклорных персонажах, не имеющих исторических соответствий, – богатырях, героях сказок, легенд, преданий. Наконец, заключительная глава посвящена людям, которые относились к некоренному населению, но долго жили и трудились среди народов Чукотки.

Слово взял автор

Александр Нефёдкин действительно проделал колоссальную работу, собрав из разнородных источников массу сведений о конкретных людях. Те, кто присутствовал на презентации книги в библиотеке им. Тана-Богораза, конечно, не могли не отметить это.

– Мне кажется, работа будет интересна не только специалистам, изучающим край, но и историкам, широкому кругу читателей, интересующихся историей нашего края, а также жителям Чукотки, которые смогут обнаружить в книге информацию о своих предках и родственниках, – сообщил заместитель начальника окружного Управления по делам коренных малочисленных народов Чукотки Никита Калячайвыргин.

Выходу в свет книги активно содействовала региональная организация любителей родного языка «Чычеткин Вэтгав». На эти цели также был выделен специальный грант от Правительства округа.

По словам председателя «Чычеткин Вэтгав» Виктории Кавры, книга является важным трудом, поскольку многие коренные жители уже не помнят своих родословных, а издание позволяет пусть хотя бы отчасти, но восполнить этот пробел. Она также поблагодарила Ирину Романову, Оксану Коломиец и Екатерину Отке, выступивших рецензентами «Просопографии жителей Чукотки».

Взял слово и автор. Хотя лично доктор исторических наук Александр Константинович Нефёдкин присутствовать на презентации не смог, он записал для присутствующих видеообращение.

– В 2017 году, когда я был на Чукотке, у меня состоялся разговор с жителями, где я сказал, что мне будет интересно заняться просопографическим исследованием. Через пять лет я выполнил своё обещание и составил данный справочник, – отметил учёный.\

Слово взял автор

Александр Нефёдкин действительно проделал колоссальную работу, собрав из разнородных источников массу сведений о конкретных людях. Те, кто присутствовал на презентации книги в библиотеке им. Тана-Богораза, конечно, не могли не отметить это.

– Мне кажется, работа будет интересна не только специалистам, изучающим край, но и историкам, широкому кругу читателей, интересующихся историей нашего края, а также жителям Чукотки, которые смогут обнаружить в книге информацию о своих предках и родственниках, – сообщил заместитель начальника окружного Управления по делам коренных малочисленных народов Чукотки Никита Калячайвыргин.

Выходу в свет книги активно содействовала региональная организация любителей родного языка «Чычеткин Вэтгав». На эти цели также был выделен специальный грант от Правительства округа.

По словам председателя «Чычеткин Вэтгав» Виктории Кавры, книга является важным трудом, поскольку многие коренные жители уже не помнят своих родословных, а издание позволяет пусть хотя бы отчасти, но восполнить этот пробел. Она также поблагодарила Ирину Романову, Оксану Коломиец и Екатерину Отке, выступивших рецензентами «Просопографии жителей Чукотки».

Взял слово и автор. Хотя лично доктор исторических наук Александр Константинович Нефёдкин присутствовать на презентации не смог, он записал для присутствующих видеообращение.

– В 2017 году, когда я был на Чукотке, у меня состоялся разговор с жителями, где я сказал, что мне будет интересно заняться просопографическим исследованием. Через пять лет я выполнил своё обещание и составил данный справочник, – отметил учёный.

Читай и слушай

Василиса ЯКУНИНА
gazeta@ks.chukotka.ru

За два дня до презентации «Просопографии жителей Чукотки» в Окружном Доме народного творчества состоялось знакомство читателей с двумя книгами о коренных малочисленных народах округа.

Переизданное тиражом в 300 экземпляров пособие «Традиционная культура оленных и прибрежных жителей Провиденского и Иультинского районов Чукотского АО» было разработано по итогам фольклорно-этнографической экспедиции 2010 года.

– Теперь это полноценная книга с твёрдой обложкой, в которой исправлены все ошибки прошлого издания. Ранее к ней прилагались два диска с аудио- и видеоматериалами, а теперь в конце книги можно найти QR-код, отсканировав который каждый сможет услышать старинные песни и сказки, а также увидеть танцы жителей Сиреников, Амгуэмы, Нового Чаплино, Эгвекинота и Провидения, – рассказала заведующая национальным отделом ОДНТ Елена Тевлянкау.

Кроме того, люди, пришедшие на вечер, получили возможность увидеть не вошедшие в книгу фотографии и видеоматериалы из экспедиции и послушать записи песен в исполнении новочаплинского «Солнышка» и сирениковского ансамбля «Кеугъяк».

Кстати

Ещё один сборник – «Уэлькальцы – У’алъК’ылыг’мит», который в этот же вечер представили читателям, рассказывает об истории села Уэлькаль и его жителях. Он был подготовлен к 100-летию села его жительницей Людмилой Сальниковой и секретарём «Чычеткин Вэтгав» Татьяной Бардашевич. Обе книги будут переданы в библиотеки и школы Чукотки.