Анадырь






-7
ощущается как -14
82.65
94.36
12+
Знак почета
Общественно–политическая газета Чукотского АО

«Крыло птицы» бережёт традиции

07.03.2024

Кстати

Первой книгой журналиста, знатока и хранителя эскимосской культуры Светланы Тагъёк стало вышедшее в начале 2021 года «Пособие для молодых морзверобоев». Этот труд трёхъязычный: рядом с текстами на эскимосском опубликованы их переводы на русский и английский языки.

Самира АСАДОВА
asadova@ks.chukotka.ru

В минувшую субботу в городской библиотеке имени Тана-Богораза прошла презентация книги «Яӄуӄ – крыло птицы: записки журналиста о наследии эскимосов». В ней можно найти сведения по традиционной культуре и медицине эскимосов Чукотки. Автором этого замечательного издания является хранительница традиций береговых жителей Светлана Тагъёк.

Началась презентация с выступления детского танцевального коллектива «Укайик – зайчики», состоящего из воспитанников детского сада «Сказка», которые исполнили два танца.

После этого автор принимала поздравления от гостей – представителей Фонда «Купол», при поддержке которого книга вышла в свет, Общественной организации эскимосов «Инуитский приполярный совет Чукотка», председателя думского Комитета по делам коренных малочисленных народов Чукотки Ларисы Абрютиной, а также от родных и близких.

Светлана Тагъёк, в свою очередь, рассказала о кропотливой работе над книгой, трудностями, с которыми ей и её коллегам по выпуску пришлось столкнуться, а также о её содержании. Например, она поведала гостям о том, что нередко, как и в чукотском языке, в эскимосском есть близкие по звучанию слова, значение которых будет абсолютно разным. Например, наӈи`хаӄ – «мамочка», а нани`хаӄ – «жирничек». По признанию автора, текстам на эскимосском языке она уделила особое внимание.

Сама книга издана на двух языках – русском и эскимосском. В ней можно найти сказки, легенды и предания жителей прибрежных поселений, кулинарные рецепты и знания о традиционной медицине. Тираж издания составил 500 экземпляров, которые поступят в школы и библиотеки округа.

Кстати

Первой книгой журналиста, знатока и хранителя эскимосской культуры Светланы Тагъёк стало вышедшее в начале 2021 года «Пособие для молодых морзверобоев». Этот труд трёхъязычный: рядом с текстами на эскимосском опубликованы их переводы на русский и английский языки.