Анадырь






0
ощущается как -5
84.87
91.96
12+
Знак почета
Общественно–политическая газета Чукотского АО

РОЙЫРЪЭН Э’ӇӇЫТКУН «КИЛВЭЙ»

21.05.2021

АННА ГЫРГОЛЬГЫРГЫНА
GAZETA@KS.CHUKOTKA.RU

Перевод кылгынӄав ы’лёк мимлыръыликин рылегъи «Килвэй», энантэнмавыльо гитлин этно-экологический клуб «Э’йӈэӄэй» миӈкы инэнлельу нитӄин Галина Нотатыӈагыргыӈа. Ынӄэн э’ӈэӈыткук эмӄынгивик объединенията нынкалыровӄэн чиниткин овэчвынкалыровгыёлятгыргын, наӄам ныкилвэйӄинэт ӄорагынрэтыльыт лыгэталянъяпкэнайпы. Эмнуӈкы ныкилвэйӄинэт гыройъэлгык эвытлым мимлыръылик.


НЫМНЫМЫК
Этлятъылёгты нэнэнэргин мэнъотамэнӈырак ӄача ганвэтчавленат ӈиръэ лыгэрат, миӈкы нымытвальэты ынкъам рамкыльэты гаръапатленат ынкъам гачайпатленат. Ыннанычьэпы «Э’йн’эк’эйин» овэчвынкалыровыльыт гинэгнинтыткулинэт, таӈчемгъоё гэнтылинэт мурыгнутэкинэт ӄорыгынрэтыльыт, микырык ныгръоплыткоӄэн рэквытӈэлвыл ынкъам игыр энмэч нымкыӄинэт ӄэюут гъурэтлинэт.
Ӄээӄын кэлвайынляма овэчвынкалыровыльыт «Э’йн’эк’эйин» гамлявленат. Ыргынан гаяаленат млявыт ынкъам гырэпыт тавайваамкэн эмнуӈкин, гаярарма чама гаторъайӈанаӈаткома.
Ӈутингивик гэтэӄэмэӈлинэт амӈырооткэн о’равэтльат, микынти энмэч ымыльорыкы лыги – ынӄэн Алла Мостовая, Нелли Ештыганова, Анна Ӄайтыӈаровтыӈа, Людмила Тъаёнват, Анастасия Фищенко, Жанна Ятынто, Валентина Ӄаанле ынкъам таӈамын увильын ӄлявыл Владимир Рултын. Гитэткульу, тааӈыткольо рытэнмавъёк увииръык гитлинэт Лариса Абрютина, Светлана Наутье ынкъам Лилия Вэнтыӈэ.
Ыргынан натааӈынат ымыльо ӄэмит, нымкыӄинэт патъёттэ ӄнут тэленъепкинэмил ӄоратъолгыпы, ыннэпы ынкъам аӈӄатъолгыпы.
Кэлвайма эмнуӈкы, ӄорагынрэтбригадак, пылытконво нэмыръамытлёчетӄэнат. Ынӈин ымы гитлинэт вэтгысӄык ДДТэк ӄача. Ынкы гэлгитэӈычьэтлинэт ӈинчьэт. Гакытгынтырачвыӈленат, гуттытиӈулинэт, налгыткынык гамынгытайкавленат ынкъам гэӄэплювичвэтлинэт – ымыльэты ынӄэн рылегъи гакоргыӄолема ӈинӄэйин ынкъам ӈээккэӄэйин, мэкырыкы гакантэлпынрыленат энантэнмавыльыт.

ЫНКЪАМ ЭМНУӇКЫ
Ӄэйвъэм, эмнуӈкы ныкилвэйӄинэт мачалваӈ. Талянъяпкэнайпы ынӄэн тынэтванъэӈэӈыткуну нылгыӄин, ръэнут гыройъэлгыплыткок эвытлым мимлыръылийъилгык нытваӄэн. Ӈаргартагнэпы талвамэмлыръылейъэлгытагнэты эмнуӈыльэ ныгичиӄинэт йытъёттэ ӄорэн рынныт, ынкъам рыннымай нытэйкыӄин. Титэ гагтымкатленат, тынэтван нынтэнмавӄэн пъояачы, миӈкы нытаароӈӄэнат. Янот нымилгэтӄинэт, ынӄъом нынӄымлёвӄэнат милгыт, тайӈыквыт, нинэнинтыткуӄинэт. Ӈэвысӄэтти нымилгэтӄинэт гыргырык, ӄнут тэленъепкинэмил. Инэнинтыткуплыткук, рыӄымлёвыплыткок ымыльо нычвэкуӄинэт, ныетӄинэт энаральыт.
Таароӈма ытръэч чиниткинэт нытгиливӄинэт. Ынӄэнак ныӄитпыльэтӄинэт ытръэч этын гэӈэвъэнэ. Ӄэльуӄым ӄорагынрэтыльыт ыннӈин чама ытъуульэт ынкъам ярагынрэтыльыт нынвэтгаватӄэнат, ръэнутэт таароӈо нылгыӄинэт, иӈӄун гъурэтлинэт ӄэюут, таӈэты нытваӄэн ройыръын, гэрэӈэ ӄаагынрэтынвыт.
Пыкирыльыт рэмкыльыт таароӈыплыткок этынва нынӄамэтвавӄэнат вытрэлӄа гайвама, ычвэкэ, рората. Лыгэвальылӄыл кэлвайма мачвэӈ – ынӄэн рыпалгылчавкы нынуӄин. Ӄол нитӄинэт ӄутти Кэлвайма натамачвэӈӄэнат ыннэпы, галгатъолгыпы, ӄнут равымравгыпы.
О’ратыльэты эмнуӈкы, ӈэвъэнйыръэ гаймаӈэн наракэтъоӈынат тэленъеп рыляёт таӄамаӈгыргыт. Тэнмычьу, тапалгыгма ӈавэтынва урэнилютэ нинэнтыӄин ыпалгын, иӈӄун ынӄэн ныйыркъэв нытвагъан ынкъам нытэӈилгэтын.
Ынӄъом ӄэмиплыткук нынръылиӄин рыннымай. Ынӄэн вагыргын лыгэвальылӄыл, нэкэм нананагты, мэйӈыльык рээн ытри гаӄолельама нынръыливӄинэт тынэтван кэлвайынвык. Ынӄэната ныплыткуӄин таароӈгыргымн килвэйкин, ынӄъом рэмкын ныгэчевмытлёчетӄэн.
Ныкилвэйӄинэт эмнуӈкы амӄынройыръык. Тъэр ройыръыт - ынкэмил ныкилвэйӄинэт.
Ынӄъом килвэйыплыткук и’лгытрэтыплыткук анъолынвык ныпэлятӄэнат ынпыльыт, ӈэвъэнйыръыт гакымэӈыма, миӈкы элек нъанэлёӄэнат чама нынутэгчиӄинэт. Ӄлявылтэ ым наляӄаальатчыӄэвӄэнат, ӈэлвыл нагтатӄэн о’рааӈӄачормэты. Ынӄэн нэмыӄэй эӈъэлмигчир ӄорагынрэтыльэн. Роратваӈыт эльувылгыкэ чиниткинэк рээн.
Игыр ӄутти эмнуӈкинэт э’ӈэӈыткут ӄнут «Килвэй» таӈъоптыма «гаялгытленат» нымнымэты, ынкъам нымытвальа нэнлеркынэт ымыльо чеэкэй. А’ӈаӈытконвык нымытлёчетӄэнат, новэчвынкалыровӄэнат, нывилыткуӄинэт, ынкъам нытаРоолӄылӈыӄэнат. Ӄэйвъэм, ынӄэн чама мачалваӈ ныпэраӄэн, лыгэнитык ым ынӈин рыгъюлеву нынтыинэт кымиӈыт, ӈиныльыт, иӈӄун нанэргыпавыркынат нэмыӄэй йилыйил ынкъам лыгэвагыргын эмнуӈкин.

Митъэлыги

Вэтгав «Килвэй» гатомгатлен вэтгаквыпы «килкил». Э’ӈэӈыткун нынлеӄин гыръоплыткок, титэ нытомгатӄэн турӈэлвыл.

СЕМЕЙНЫЙ «КИЛЬВЭЙ»

Какое значение для оленеводов Чукотки имел древний весенний праздник, который называют «праздником рогов»

Анна ГЫРГОЛЬГЫРГЫНА
gazeta@ks.chukotka.ru

В Анадыре 15 мая прошёл чукотский праздник «Кильвэй», организатором которого выступил этно-экологический клуб «Э’йн’эк’эй» под руководством Галины Нотатынагиргиной. Для объединения это мероприятие каждый год становится отчётным, хотя сам «Кильвэй» восходит к древнейшим оленеводческим традициям. В тундре его ещё называют праздником рогов и проводят в апреле или мае.

В ГОРОДЕ
Ну а в субботу утром возле Дворца детского и юношеского творчества построили две яранги, в которых для жителей и гостей начали варить мясо и готовить горячий чай. В час дня воспитанники «Э’йн’эк’эя» совершили обряд благодарения, искренне пожелав благополучия оленеводческим хозяйствам Чукотки, где сейчас завершается отёл и на свет появляется многочисленное потомство.
В продолжение праздника воспитанники этно-экологического объединения показали концертную программу. Она включала в себя танцы и песни тавайваамской тундры, исполняемые как под звуки ярара, так и в современной аранжировке.
На конкурс национальных блюд в этом году заявились восемь участников, которых уже можно назвать постоянными – это Алла Мостовая, Нелли Ештыганова, Анна Кагтынаровтына, Людмила Таюнват, Анастасия Фищенко, Жанна Ятынто, Валентина Канле и единственный кулинар-мужчина Владимир Рультын. Жюри представляли Лариса Абрютина, Светлана Наутье и Лилия Вэнтынэ. Им на суд были представлены традиционные блюда, многие из которых готовили по старинным рецептам из мяса оленя, рыбы и других морепродуктов.
«Кильвэй» в тундре, в оленеводческих бригадах, неизменно включал спортивные соревнования. Были они и на площадке у ДДТ. Именно эта часть праздника особенно пришлась по душе юным зрителям. Бег, перетягивание палки, армрестлинг на шкуре и игра с мячом – всё это сопровождалось весёлыми возгласами и улыбками маленьких участников, получивших сладкие призы от организаторов.
И В ТУНДРЕ
Конечно, «Кильвей» в тундре довольно сильно отличается от городского мероприятия. Он всегда считался весенним праздником рогов, который проводился в конце апреля или мае. С осени и до мая тундровики собирали сброшенные оленями рога, складывая их в кучу. Когда она становилась достаточно большой, их помещали на кустах позади яранги, где и совершался обряд выставления рогов. Начинался он с разжигания огня, «кормления» священных предметов и связок духов-хранителей. Важно, что огонь добывали только трением, так, как это делали предки тысячелетия назад. После совершения обряда выносились угощения и могли приходить гости.
Сам обряд благодарения являлся исключительно внутрисемейным делом. Как правило, его проводили хозяин с хозяйкой. Фактически оленеводы обращались к предкам и духам-хранителям, которых благодарили за родившихся телят, благополучие семьи, за пастбища, богатые кормом для оленей.
Пришедших после обряда благодарения гостей хозяева яранги угощали деликатесами – кашей из зелени и мозгов телят, мясом оленя с тщательно отваренным костным маслом и роратом – чукотской «колбасой» с внутренним жиром оленя с мелко нарезанными кусочками мяса. Обязательно, почти в каждой семье оленеводов, готовилось мачо – грудная часть оленя с вываренным костным жиром. В некоторых ярангах в «Кильвэй» угощались и добытой в дикой природе пищей – дичью или рыбой.
Те, кто вырос в тундре, могут вспомнить интересные кулинарные детали. Например, костное масло хозяйке необходимо было постоянно помешивать, чтобы оно не застыло в твёрдую массу и было белым.
Как правило, после праздничной трапезы совершался сам обряд выставления кучи рогов. Это было невероятно значимым действием особенно для детей, которые с громкими возгласами вместе со взрослыми сдвигали с места кучу рогов. Обычно этим и заканчивалась обязательная последовательность ритуальных действий, а далее наступала развлекательная часть праздника – спортивные состязания.
«Кильвэй» в тундре всегда считался семейным мероприятием. Сколько было семей в стойбище, столько раз и проводили обрядовые действия.
После «Кильвэя» обитатели стойбища делились на две группы. Пожилые люди, женщины, дети оставались на летних стоянках, где ловили рыбу и собирали ягоды. А мужчины отправлялись с оленьими стадами в дальний путь, на летние стоянки. Располагались летние пастбища к северу от зимних кочевий, неподалёку от побережий полярных морей. Длительный переход со стадом был трудным делом. Так что праздник – это ещё и прощание с родными и близкими перед довольно долгой разлукой.
Сегодня некоторые традиционные праздники, и «Кильвэй» в том числе, «перекочевали» в сельские поселения и сохраняются как одна из форм массовых мероприятий. На праздничных площадках проводятся спортивные соревнования, концерты фольклорных коллективов и не только, организуется торговля, готовятся блюда. Конечно, это немного не то, но всё же позволяет передать знания о чукотской культуре детям, молодёжи, способствует популяризации родного языка и традиций.