Анадырь






0
ощущается как -5
84.87
91.96
12+
Знак почета
Общественно–политическая газета Чукотского АО

ЧАВЧЫВАЙПЫ ГАМГОЛЕН КЭЛИНЫГЙИВЭТЫК

25.08.2017

Гантэнмавлен Иван О’МРУВЪЕНА
ivan@ks.chukotka.ru

Перевод. Кэлиныгйивэтыльын Полина Александровна Максимкина гэпкитлин Чукоткагты 1933 гивик 18-ча элеӈитыльу. Ынӈытэӄ редакциягты гатаписьмоӈлен ынинн ӈээкык Наталья Зорина, нымытвальын Хабаровскик, микынэ гатвыленат ытля ынкъам ытлыгын, мигчирэтыльыт ынкъам нымытвальыт Чукоткак гивиткуӈит, титэ тэӈвытку тъарваратыргэн нынтомгавӄэн калечетгыргын, титэ тэӈвытку гакалеткомголенат ы’ттъыютльэт игыркинэт эвынӈуткэкин нымытвальэн – винрэтэ русильин кэлиныгйивэтыльэ.


ПАЛЯНО НЪЭЙӇЭВӃИН КМИӇЭ
Наталья Зорина нытаписьм оӈӄэн: «Пыкиринэӈу Чукоткагты гымнин ытля Полина Александровна нивӄин, энмэн ытлён гамголен мигчирэтык ӄол чавчывэн нымнымык, вальын Увэлек чымче. Ынкы нъэлык ынан янор нинэрэчичевӈиӄин нымытвальыт лыгъоравэтльат, наӄам люнрэӄыльэтыльын, аромкыльатка нытваӄэн, – нивӄин ыммэмы.– Кмиӈык ынкъам ыргинэт йытоткольык рээн тэрыгӈэ нымытвак, моонэн гыюлетык лыгъоравэтльэн йилыйил. Йытоткольыт ивнинэт, иӈӄун вэлер ыннэн-ӈирэӄ лиӈыткучьывытгырык ыргынан ы’нытрилыркынэт кмиӈыт омакатынвы ӄол лыгэрак».
Янор калеткогыргын вэтгаво люӈылгыльын. Авынчукоткальыт ынкъам ныӈинӄин кэлиныгйивэтыльын ӈэвысӄэтӄэй янор ыргичгу ныльувылгычичев вылгыӄинэт, ныйгулетӄинэт лыгъоравэтльэн ынкъам русильин йилымил яанаӈат. Кэлиныгйивэтыльын кмиӈэ нъэйӈэвӄин Палейно. 1933-1934 гивиткуӈит ыммэмэнэ гыюленнин лыгъоравэтльэн вэтгав, кмиӈэ-ым – русильин.
1935 гивик ытлён нъэйӈэвын Анадырэты кэлиныгйивэтыльин конференциянвэты, ынӄоры нанъялгытатын нымнымэты Увэлен, миӈкы ынан льунин ы’вэӄучилӄыл Фёдор Зорин. Чеэкэй моогъат кэлиныгйивэтык, Максимкина – лыгъоравэтльаелык. Ӈинкэлиныгйивэтыльыт гэмигчирэтлинэт ымы Ӄытрык, нымнымык Пээк, ынӄоры Анадырык. Еп пенсияльо энъэлкэ, Максимкина гитлин директоро Базовокэн калеткорак Анадырык, миӈкы нымигчирыйгулетӄинэт студентыт Анадыркэн педучилищакэн .
Мынивмык,1930-ӄав гивиткук Чукоткагты гэпкитлинэт ымы ӈавъелтэ Ольшевскаянтэ – Елена Фадеевна ынкъам Вера Фадеевна. Ытри нэмыӄэй гэмигчирэтлинэт калеткораткок Чукоткакэн, Елена Фадеевна кэлиныгйивэтыльу, Вера Фадеевна – бибиотекак. Чукотка ыргынан лёӈпэлята нэнтыгъэн, ӈутку гэпэлӄэтлинэт.
Пенсияльо нъэлык, Полина Александровна ы’вэӄучик ынкъам ытлювъёӄакйык рээн гаялгытлен Хабаровскэты. Полина Александровна гаӈавытлювъёӄая нынымытваӄэнат ӈэранкомнатальын ярак. Ыргин гатвален огород, миӈкы нынынӈэвӄинэт овощит. Ныглёӄэнат Чукоткагты. Нырэенӈыӄинэт титэ ӈан Чукоткагты. Кытъаткэ-ым льэлеӈкы 2004 гивик ытлён уйӈэ нъэлгъи».

НЫМЫТВАВАГЫРГЫГЪЕТ ӇЭВМИРГИН
Рымагтэты Наталья Фёдоровна письмок гивлин: «Пээкик гым гъурэтигым 1939 гивик. 1946 гивик ытлыгын гакалеткомголен Хабаролвскыкэн парткалеткорак, кэлиткуплыткук ынкы гэмигчирэтлин инструкторо Крайкомык партиен, 1949 гивик-ым гэнӈивылин Чукоткакэн окружкомэты партиен, посёлкагты Анадырь. Ыммэмы-ым, ӄонпы лымӈэнак мургин ытлыгык, гэмигчирэтлин кэлиныгйивэтыльу калеткораткок округэн.
Ӈавытлювъёӄай гымнин йытоткольэн Аня гэкэлиткуплыткулин пединститутык, гэнъэтлин кэлиныгйивэтыльу англияльэн ынкъам японыльэн йилык. Ытлён энмэч ӈыроча гатвален Австралияк, Мальтак ынкъам Суматрак. Ынӄэнат государствок ынан гэпирилинэт дипломтэ. Ытлён мигчирэтыркын Хабаровскыкэн калеткорак. Лыгэн-ым, ынан кылеркынин нымытвавагыргын ӈэвмиргин ынкъам мури мытэргавыркын.
Полина Максимкина с учениками, 1938 год. Фото: ИЗ АРХИВА НАТАЛЬИ ЗОРИНОЙ Перевод Полина Максимкина кэлиткульык рээн, 1938 гивиӈит.

ОТ КОЧЕВОЙ ДО БАЗОВОЙ

Подготовил Иван ОМРУВЬЕ
ivan@ks.chukotka.ru

Несколько поколений коренных жителей округа хорошо помнят замечательного человека и педагога Полину Александровну Максимкину, которая, будучи совсем молодой 18-летней девушкой, в далёком 1933 году приехала на Чукотку. Недавно от её дочери Натальи Зориной, живущей в Хабаровске, в редакцию «КС» пришло письмо, где автор поведала о своих родителях, живших и работавших на Севере в то непростое время. Тогда только зарождалась письменность малочисленных народностей, а деды и бабушки современных коренных жителей региона начинали познавать письмо и чтение благодаря приезжим подвижникам-учителям, внёсшим огромный вклад в развитие экономики и культуры самого северо-восточного региона России.


ДЕТИ ЗВАЛИ ЕЁ ПАЛЕЙ
«Мою маму Полину Александровну для работы отвезли в окрестности Уэлена, в стойбище довольно богатого оленного чукчи, – пишет Наталья Зорина. – Как вспоминала мама, попав в незнакомое место, не зная обычаев и языка, она всецело зависела от хозяев. Жила тихо, постепенно начала знакомиться с соседями, детьми, учиться чукотскому языку, зная, что без знания языка не смогла бы привлечь детей к учёбе, а главное – убедить родителей, чтобы они хотя бы на час-два разрешали собираться в яранге хозяев для занятий. Впрочем, в первое время речи об учёбе как таковой не было. Коренные жители и молоденькая учительница просто приглядывались друг к другу, узнавали названия предметов быта на чукотском и русском языках, пили чай. Маму дети звали Палей. Спустя некоторое время местные ребятишки стали знакомиться с алфавитом, бумагой, карандашом. Так прошёл год с лишним. За это время учительница научилась говорить на чукотском языке, детей же она выучила русскому.
В 1935 году маму вызвали на учительскую конференцию в Анадырь, после чего её перевели в школу Уэлена, где Полина Александровна встретила учителя Фёдора Зорина, за которого и вышла замуж. Молодые педагоги работали вместе в школах Лаврентия, Певека, а потом и Анадыря. Около пяти лет – до выхода на пенсию – мама была директором базовой школы Анадыря, где студенты Анадырского педагогического училища народов Крайнего Севера проходили практику.
Кстати, в 30-х годах прошлого столетия на Чукотку приехали также сёстры Ольшевские – Елена Фадеевна и Вера Фадеевна. Обе они работали в школах Чукотки, которую они так и не покинули, остались здесь навсегда. Так что Полина Максимкина была не одна. Вместе с ней немало педагогов-подвижников в неимоверно трудных условиях становления новой жизни аборигенов приобщали к знаниям чукчей, эскимосов, эвенов и представителей других народностей Чукотки, у которых до их приезда не было письменности…
… Выйдя на пенсию, мама вместе с мужем и внучкой Мариной переехали в город Хабаровск. Жили в двухкомнатной кооперативной «хрущёвке». Имели несколько грядок на даче, высаживали петрушку, укроп, морковь, картофель и огурцы, закатывали банки с овощами. И конечно же, скучали по Чукотке. При жизни мама мечтала увидеть, каким стал её любимый край, встретиться со старожилами. Но, увы, зимой 2004 года Полины Александровны не стало».

ПО СТОПАМ ПРАБАБУШКИ
«Я родилась в Певеке в 1939 году, – продолжает Наталья Зорина. – В 1946-м папа поступил на учёбу в Хабаровскую партийную школу, после окончания которой работал некоторое время инструктором крайкома партии, а в 1949-м был направлен в Чукотский окружком партии, в посёлок Анадырь. А мама, переезжая с папой, всё время работала учительницей начальных классов в школах округа. Передалась эта любовь к детям, школе и образованию и её потомкам.
Правнучка Полины Максимкиной и Фёдора Зорина Аня окончила педагогический институт, стала учителем английского и японского языков. Периодически выезжает в англоговорящие страны – Австралию, Мальту, Суматру. Причём в первых двух она училась на курсах и получила дипломы. Работает в Хабаровске в частной школе, пользуется авторитетом. Так что она пошла по стопам дедушки и бабушки, и мы ей очень гордимся».