Здравствуй, Хэбденек!
30.06.2023

Валерий СТЕПНОВ
gazeta@ks.chukotka.ru
Наступление Нового года по эвенскому народному календарю 23 июня отметили воспитанники анадырского детского сада «Сказка». На праздник Хэбденек, по случаю которого установили ярангу, предоставленную Дворцом детского и юношеского творчества, были приглашены и ребята из детсада «Золотой ключик», а также участники этно-экологического клуба «Эйнэкэй».
Главным символом Хэбденека является солнце, дарующее жизнь всему живому. Поначалу его немного не хватало: светило, которое по-эвенски называют нёлтэн, пряталось за облаками, но к концу действа предстало во всём великолепии, бросив яркие лучи света на город.
В самом начале Хэбденека и. о. заведущего детсадом Артём Чащин приветствовал всех собравшихся на эвенском и русском языках, а руководитель действующего при «Сказке» кружка эвенского языка и культуры «Брусничка» Галина Солодкова отметила, что Хэбденек символизирует наступление нового времени, когда после долгой северной зимы пробуждается и расцветает природа.
– По эвенскому народному календарю именно в день летнего солнцестояния наступает Новый год. Это грань, когда умирает всё старое и рождается всё новое, прекрасное. По эвенским поверьям в этот день открываются двери в верхний мир и высшие силы могут прислушаться к пожеланиям людей и исполнить их, – рассказала Галина Ильинична.
Праздник, имеющий древние корни, открылся ритуалом благодарения матери-земле. Его провели гости – старейшины, представители общественной организации «Чычеткин вэтгав» («Родное слово») Валентина Канле и Галина Нотатынагиргина, поблагодарившие землю за жизнь и плодородие. Во все четыре стороны света они бросили монетки и сияющий бисер.
После знакомства с этой красивой обрядовой традицией был дан старт небольшому концерту. Первыми выступили сами воспитанники детсада «Сказка», спевшие на эвенском и русском языках песню «Солнечный круг», а также под аккомпанемент ярара – композицию «Я здесь родился» на эвенском языке. На двух языках прозвучали в исполнении ребят и коротенькие стихи о родном крае. Гости из «Золотого ключика» в свою очередь показали знание чукотского языка. Ну а учащийся 4 класса анадырской школы, изучающий эвенский язык, призёр Губернаторской олимпиады «Полярный совёнок» по родным языкам Всеволод Чаин прочитал стихи «Оленевод» и «Мы сильны друзьями» на эвенском и русском языках.
Отмечая Хэбденек, дети кружились в хороводе хэйдэ – старинном народном эвенском танце и исполняли чукотский танец радости. В завершение праздника его участники очистились от болезней, напастей и других ненужных вещей с помощью веточек ивы, которыми обмахнули и взрослых, и детей Галина Нотатынагиргина и Валентина Канле, после чего, загадав желания, все завязали разноцветные ленточки на натянутую верёвочку. Ну и наконец, из рук Артёма Чащина маленькие исполнители и взрослые участники получили заслуженные награды – благодарности от руководства детского сада «Сказка» и отправились на чаепитие.

Кстати
Хэбденек, который ещё называют эвенским Новым годом, наступает в день летнего солнцестояния и символизирует пробуждение природы, начало нового хозяйственного цикла. По словам Галины Солодковой, рано утром в этот день вся её семья, жившая в селе Ламутском Анадырского района, выходила из яранги и поклонялась солнцу, после чего проводился обряд кормления огня. В него бросали измельчённую пищу, в том числе отварное мясо забитого в честь праздника оленя, а также сахар. Обращаясь к солнцу, люди просили у него счастья для всей семьи, приплода в стаде оленей, благополучия для детей. Праздник было принято встречать в лучшей одежде. В этот раз Галина Ильинична надела национальный костюм, украшенный бисером и серебром, с красной окантовкой, защищающей от злых духов, и колокольчиками на поясе – чтобы они своим звоном отгоняли всё плохое.
На анюйском берегу
В селе Анюйске Билибинского района Хэбденек отпраздновали незадолго до его наступления. 17 июня сельчане собрались на Малом Анюе, где с традициями праздника односельчан знакомила руководитель представительства АКМНЧ в Анюйске Ксения Кулиненко. В честь Нового года на берегу реки провели обряд кормления огня и состоялись соревнования по бегу, без которых у эвенов, живущих в Анюйске, не обходится ни один Хэбденек.
В состязаниях по бегу на дистанцию 100 метров победителей не определяли: участники просто зарядились хорошим настроением и радовались теплу и солнцу. Ксения Кулиненко рассказала собравшимся об эвенском народном календаре, которым её родственники пользовались ещё относительно недавно, в начале 1990-х годов.
– Старинный календарь нашего народа представляет собой деревянную дощечку с насечками, означающими дни того или иного месяца. Одна из его особенностей в том, что у эвенов было не четыре времени года, а шесть, влючая предвесеннее и предосеннее. По утрам дядя Спиридон, в яранге которого я и видела такой календарь, втыкал спичку в очередную дырочку-насечку – так начинался новый день, – рассказала Ксения Васильевна, отметив, что таким народным календарём уже не пользуются, но, возможно, он сохранился в некоторых семьях.
Празднование Нового года у эвенов, живущих в Анюйске, начиналось в день летнего солнцестояния и могло продолжаться целых три дня.
– Моя мама, Лариса Николаевна Дьячкова, рассказывала, что в прежние годы в стойбищах были праздники, где проводили обряды кормления духа огня и очищения, соревновались в беге, обменивались оленями, исполняли хороводный танец хэйдэ, во время которого молодёжь присматривала себе пару, – поделилась Ксения Кулиненко.

У эвенов существует несколько вариантов песни, которая поётся во время хэйдэ. Один из них и был исполнен и на берегу реки Малый Анюй.
– Обязательным в эти дни считается и ритуал очищения. В далёкие времена эвены натягивали между лиственницами верёвочку с пучками подшейного волоса священного оленя, которая символизировала границу между верхним и средним мирами. Позже подшейный волос заменили разноцветными ленточками, которые повязывали на деревья или кустарники, обращаясь со своими просьбами к высшим силам, – добавила Ксения Кулиненко.
В день празднования Хэбденека в Анюйске яркие ленточки-символы пожеланий повязали на ветви ивняка.
Между тем
С традициями эвенского Нового года Ксения Васильевна познакомила и ребят, отдыхающих на пришкольной площадке. 20 июня она пришла в школу и рассказала ученикам о древних обрядах эвенов. Завершил беседу всё тот же народный хоровод хэйдэ.