РУССКИЙ РОМАНС НА СЕЛЬСКИЙ МОТИВ
12.11.2015

gazeta@ks.chukotka.ru
«Об Отчизне я вспомнил далёкой…» – эти строки из романса Чайковского на стихи его современника Льва Мея, поэта и известного переводчика, стали названием литературно-музыкального вечера, посвящённого творчеству Петра Ильича Чайковского (в связи с 175-летием со дня рождения композитора), который прошёл в Центре образования села Канчалан.
ИЗВЕСТНЫЙ КОМПОЗИТОР
Творческую биографию известного гениального музыканта детям представили в форме киноальманаха «Музыка в жизни Петра Ильича Чайковского». Рассказ о «Детском альбоме» композитора был проиллюстрирован «Неаполитанской песенкой» Чайковского, который сыграли в дуэте учитель музыки и ученица 11 класса Светлана Гырголькау.
Известный романс на стихи Алексея Толстого «Средь шумного бала» с душой исполнил восьмиклассник Анатолий Мелехов. Романс на стихи Льва Мея «Растворил я окно», поэтические строки из которого «Об Отчизне я вспомнил далёкой…» стали литературным лейтмотивом всего повествования о композиторе Чайковском, исполнила в переложении для гитары ученица 9 класса Александра Каантакай вместе с учителем музыки.
Литературно-музыкальный журнал содержал также фрагменты самых известных произведений Чайковского, в основу которых легли известные детям по школьной программе произведения Пушкина «Евгений Онегин», «Пиковая дама». И это вечно живое литературное слово в музыкальном обрамлении великого композитора прозвучало для всех зрителей необычно, неожиданно смело, но по-прежнему прекрасно.
…И НЕИЗВЕСТНЫЙ ПОЭТ
Ученики сельского Центра образования узнали и некоторые малоизвестные факты из жизни классика мировой музыки. Например то, что Чайковский был ещё и самобытным поэтом. С раннего детства он писал стихи и сочинения на различные темы. Воспитательница и первая учительница Чайковского, Фанни Дюрбах, хранила его первые литературные опыты. Известное нам стихотворение «Ландыш» было найдено при разборе личного архива композитора уже после его смерти и опубликовано в «Русском вестнике» в 1894 году. Известно, что Пётр Ильич был поклонником красоты этого полевого цветка, ландыш для него был «царём цветов». Однажды он написал брату Модесту из Италии: «В первый раз в жизни мне удалось написать в самом деле недурные стихи, к тому же глубоко прочувственные… я работал над ними с таким удовольствием, как над музыкой…». На предложение брата опубликовать эти стихи Чайковский ответил отказом. Не потому ли этот цветок, неброский и скромный, был так любим композитором, что автор этих прекрасных строк по природе своей отличался скромностью?
Ах, ландыш, отчего так радуешь ты взоры!
Другие есть цветы, роскошней и пышней,
И ярче краски в них, и веселей узоры,
Но прелести в них нет таинственной твоей…
Это стихотворение тоже звучало в канве рассказа о великом русском композиторе.