Нелли ХАЛГИНОВА
halginova@ks.chukotka.ru
В малом зале Окружного Дома народного творчества с днём рождения творческие коллективы поздравили известного общественного деятеля Чукотки Екатерину Рультынэут, внёсшую неоценимый вклад в сохранение и развитие культуры округа. С 84-летием одну из основательниц Государственного академического чукотско-эскимосского ансамбля «Эргырон», автора вошедших в его золотую коллекцию песен и танцев поздравили близкие друзья, родственники и, конечно, почитатели таланта. Творческая гостиная ОДНТ собрала немало северян, желавших пообщаться с одной из самых известных дочерей Чукотки.
На примере родителей
Вечер начался с воспоминаний Екатерины Александровны о своём детстве в селе Хатырка и Хатырской тундре, где жили её дедушка и бабушка – настоящие оленеводы.
– Дедушку, отца мамы, звали Еӄааӄылгын – в переводе с чукотского это дословно означает «Завязанный кончик носа», то есть курносый, – улыбнулась Екатерина Александровна. – Он был богатым человеком, имевшим многотысячные стада оленей. Чукотское имя моего отца Паркэ, что означает «Оленья лопатка», а мамы, носившей русское имя Мария, – Оккой – это чукотское междометие испуга (практика наречения такого рода именами применялась, чтобы отпугнуть злых духов, отогнать беду. – Прим. ред.). Нас у мамы было пятеро – четыре девочки и мальчик. Сёстры мои, как и мама, плодовитые, поэтому сейчас, можно сказать, половина жителей Хатырки – наши племянники и внуки, продолжатели рода.
Как почти у всех представителей поколения чукчей предвоенных и военных лет фамилия Екатерины Александровны – Рултыӈэвыт – это её чукотское имя, что означает «Обходящая».
Воспитывалась девочка на примере родителей. Рассказывая о детских годах, она вспомнила, как они спасали престарелых одиноких односельчан.
– В 1945 – 1950 годы в Хатырке случился голод. Люди, ослабевшие, сидели по домам. И отец вместе с мужчинами, которые ещё могли передвигаться, ходил на охоту, чтобы прокормить свою большую семью. Приносил диких гусей и уток, – рассказала Екатерина Александровна. – Мама складывала полученный при варке жир отдельно и замораживала. Потом клала в бумагу, и мы с сёстрами несли эти застывшие на морозе кусочки одиноким старикам. Они благодарили нас, а мы тогда пришли к пониманию, что главная, самая важная черта любого человека – готовность прийти на помощь нуждающемуся.
Родной язык, на котором Екатерина Александровна написала большинство своих песен, она сохранила тоже благодаря родителям. Её отец, окончивший в Анадыре партийные курсы и много лет трудившийся председателем сельсовета, хорошо владел русским языком. Мама не работала, полностью посвящая своё время воспитанию детей. Она не говорила по-русски, и отец, уважая и любя жену, просил дочерей и сына общаться дома только на чукотском языке. Именно поэтому Екатерина, позже поступив в Анадырское педагогическое училище, радовала своих педагогов прекрасным родным языком, а однокурсников немало удивляла ещё и женским чукотским говором – так называемым цеканьем.

Артисты творческих коллективов исполнили для Екатерины Рультынэут песни и танцы, авторами которых она является. Не стали исключением и участники ансамбля «Анкалин», выступившие с танцем «Короткое лето Рыркайпия». ФОТО: ВАДИМ МАТВЕИЧЕВ
Язык песни и танца
Отличное знание языка предков помогло ей и во время учёбы в Педагогическом институте имени А. И. Герцена в Ленинграде, где чукотским языком великолепно владели и некоторые преподаватели, в том числе Лев Васильевич Беликов, автор большого сборника чукотских сказок. С большой благодарностью Екатерина Александровна вспоминает также педагога Татьяну Фёдоровну Петрову-Бытову, подготовившую в своё время почти всех руководителей творческих национальных коллективов народов Севера, выходцев из студенческого ансамбля Института имени Герцена «Северное сияние». Катя Рультынэут тоже танцвала в его составе. И первую свою награду в виде торта она получила как раз будучи его участницей – после исполнения национального танца перед работницами ткацкой фабрики во время их рабочего перерыва.
Красиво двигаться под аккомпанемент ярара и русской гармони Рультынэут научилась ещё в детстве, глядя, как танцуют в дедушкиной и бабушкиной яранге тундровички во время народных праздников. Будущая прима чукотского балета, тогда ещё малышка в керкерчике, старалась повторять за ними. Ещё одно трогательное воспоминание тех лет – стоящие почти у самой яранги олени, к которым бесстрашно подходила любимая бабушкина внучка и знакомилась: дёргала их бороды и лезла маленькими пальчиками в нос…
– Животные меня не трогали, – смеясь, вспоминает Екатерина Александровна. – Они понимали, что перед ними детёныш человека. Общение с оленями, чукотские песни и танцы в дедушкиной яранге, неспешные разговоры оленеводов во время отдыха – всё это отложило во мне глубокие чувства любви к нашей тундре и традициям нашего народа.
Главная мотивация
Беседуя с гостями творческого вечера, Екатерина Рультынэут делилась и воспоминаниями о создании ансамбля, позже получившего название «Эргырон», о своём творчестве в составе этого легендарного коллектива, для которого она создала свои песни и постановки, восхищающие и сегодня зрителей на Чукотке и за её пределами. Эти же произведения самозабвенно исполняют и самодеятельные коллективы округа, школьники и воспитанники детсадов. Так может творить не просто талантливый, а горячо любящий свою землю человек.
– Моя главная мотивация – защищать честь своих родителей, своей земли и народа, – сказала Екатерина Рультынэут, отвечая на вопрос о том, почему она начала заниматься постановочной деятельностью. – И это должно быть заложено с детства.
Действительно, вся жизнь Екатерины Рультынэут – настоящее служение своему народу. После работы в «Эргыроне» с 1991 по 2001 год она трудилась главным специалистом по национальному искусству в Департаменте культуры, молодёжи, спорта и информацинной политики. Именно в эти годы возродили гонку на собачьих упряжках «Надежда», создали национальный колледж искусств, стали проводить конкурс поэтов и прозаиков округа на соискание премии имени Рытхэу, конкурс «Юные дарования Чукотки», появился окружной фольклорный фестиваль «Эргав». С 2002 по 2008 год Екатерина Александровна преподавала фольклорное исполнительство сначала в Чукотском многопрофильном колледже, затем в Детской школе искусств, и её воспитанники неоднократно становились победителями и лауреатами конкурсов разных уровней.
В настоящее время как специалист в области фольклора народов Чукотки, в совершенстве владеющая теоретическим материалом чукотского и эскимосского песенного и танцевального искусства, Екатерина Александровна привлекается к работе мастер-классов, окружных лабораторий, работе жюри, курсов повышения квалификации, где делится своим опытом и даёт ценные советы своим молодым коллегам.
Между тем
Екатерину Рультынэут в завершение вечера тепло поздравили с днём рождения, пожелав крепкого здоровья и долголетия, знатоки чукотского языка и традиций Вера Грачёва и Борис Ыттыгыргын, Антонина Кергитваль и Григорий Ранаврольтын, депутат окружной Думы Лариса Абрютина, почётный житель Чукотского АО Владимир Макаров, композитор Анатолий Богуш, учитель Центра образования посёлка Угольные Копи Олеся Бородинаи и другие почитатели её таланта.