ЗВЁЗДЫ В ДЫРОЧКАХ РЭТЭМА Жена Ранаврольтына – Антонина Николаевна, окончившая одновременно с мужем Институт имени Герцена, сегодня, наряду с ветеранами-учителями родных языков округа, безоговорочно считается многими специалистами одним из лучших преподавателей чукотского. – Наш род на самом деле с юга – из Хатырско-Ваежской тундры, – рассказывает Антонина Николаевна. – Во время коллективизации родители пытались убежать от новой власти и двинулись на восток округа, оказавшись в конце концов на территории канчаланских оленеводов, где я и родилась. Вспоминая о своём детстве, Антонина Николаевна говорит, что когда она одна оставалась в яранге, а мать в это время занималась хозяйством, то, проснувшись, очень часто плакала. Мама, услышав плач, подходила к ней, приговаривая: «О, как грустно, сейчас накормлю тебя, доченька, и слёзы твои перестанут падать, иначе и звёздочки тоже начнут падать на землю». Повзрослев, дочь осмыслила, какой же ласковой и заботливой была её мама, которая, конечно же, видела, как часто девочка, находясь в уютном чукотском жилище, по вечерам смотрела в дырочки рэтэма (покрышки яранги) и любовалась звёздочками на ночном небе, очень удивляясь и радуясь… А ещё Антонине запомнился случай, когда она, уже будучи студенткой, получила в Ленинграде посылку от мамы с рукавичками, к которым были пришиты резинки, – чтобы дочь их не потеряла, как это часто случалось в детстве. Такую заботу о детях в полной мере переняла и Кергитваль. Уже несколько лет Антонина Кергитваль – пенсионерка, но она очень активна в общественной жизни. Наверное, могла бы ещё поработать, тем более что в сельских школах всегда требуются такие высококлассные специалисты, прекрасно знающие грамматику и разговорный чукотский язык. Недавно, например, в зале музейной педагогики на заседании членов общественной организации «Родное слово» я слушал урок чукотского языка, который провела Антонина Николаевна, и был восхищён её профессионализмом, мягким, чисто женским, произношением некоторых звуков родного языка. Всё это действительно идёт от матери, настоящей матери! К слову, мне тоже довелось учиться в Пединституте имени Герцена. Нашим преподавателем был доцент, русский учёный-лингвист Лев Васильевич Беликов, которому в этом году исполнилось бы 105 лет. Ещё перед войной он работал в Чукотском районе и усвоил язык, традиции, обычаи чукчей, собрал фольклор, выпустил сборники сказок, легенд и мифов северного народа на двух языках – чукотском и русском. Большую благодарность к этому выдающемуся человеку испытывает и Антонина Кергитваль. Мы помним его – нашего любимого преподавателя! Возвращаясь же к вечеру «Рождённых в яранге», не могу не привести слова нашей землячки, педагога, ветерана труда из села Лаврентия Елизаветы Добриевой: – Я училась вместе с Гришей и Тоней, знаю их с 1959 года. На протяжении всей жизни слежу за их судьбой и очень рада, что они вместе уже 48 лет – в согласии, мире и любви хранят семейные традиции. Молодцы, будьте здоровы!