АВТОГРАФЫ НА ВСЮ ЖИЗНЬ

АВТОГРАФЫ НА ВСЮ ЖИЗНЬ
Подготовил Сергей ВАСИЛЬЕВ 8 марта известному чукотскому писателю Юрию Рытхэу исполнилось бы 80 лет. К сожалению, нашего знаменитого земляка не стало 14 мая 2008 года, но остались многочисленные произведения, которые тесно связаны с жизнью представителей его народа – чукчей. Книги Юрия Сергеевича издавались большими тиражами в России, переведены на многие языки народов мира. Живя в Санкт-Петербурге, он никогда не забывал родной край, приезжал на Чукотку, общался с людьми. В памяти многих остались эти встречи. Сегодня своими воспоминаниями делится редактор газеты «Советская Чукотка» 1978-1985 гг. Владимир Кликунов. ВСЕ НАЧИНАЛОСЬ СО СТРОКИ ГАЗЕТНОЙ Мое знакомство с Юрием Сергеевичем Рытхэу произошло в 1967 году. Вернее, заочное знакомство. Я тогда работал в окружной газете «Знамя Ленина» Усть-Ордынского Бурятского национального округа, что в Иркутской области. Наша редакция выписывала газету «Советская Чукотка», как, впрочем, и газеты остальных национальных округов. К «Советской Чукотке» у меня, начинающего журналиста, был несколько особый интерес, связанный с челюскинской эпопеей и впечатлением от книги Тихона Семушкина «Алитет уходит в горы». Просматривая газету, я обратил внимание на фамилию Рытхэу. В книжном магазине приобрел его произведение «Время таяния снегов». Тогда я не предполагал, что журналистская тропа приведет меня в Магаданскую область и Анадырь, где состоится встреча со знаменитым чукотским писателем. Судьба распорядилась так, что в 1978 году мне доверили возглавить редакционный коллектив «Советской Чукотки», в котором Юрий Сергеевич начинал свой путь в большую литературу и никогда не порывал связи с окружной газетой. Это произошло летом 1979 года. Юрий Сергеевич, живший в Ленинграде, почти каждый год приезжал на свою малую родину, где собирал материалы для будущих произведений. К тому времени в моей семейной библиотеке было несколько произведений Рытхэу. Среди них «Конец вечной мерзлоты», «Когда киты уходят», «Полярный круг», «Операция «Чукотка». Юрий Сергеевич произвел на меня впечатление простого, открытого человека, с добрым юмором. Признаюсь, что общаться с писателями, а тем более знаменитыми приходилось не часто, так что определенное напряжение в первые минуты встречи возникло. Но затем пошел непринужденный разговор о жизни, творчестве, проблемах и т.п. Я попросил у Юрия Серге-евича автографы к книгам, которые на тот момент имелись у меня. Приведу несколько: «Чукотскому редактору Владимиру Ивановичу Кликунову от чукотского писателя Рытхэу. Июнь 1979. Анадырь («Время таяния снегов»); «Дорогому Владимиру Ивановичу Кликунову с наилучшими пожеланиями. Рытхэу. Июнь 1979. Анадырь» («Конец вечной мерзлоты»); «На память о Чукотке. Анадырь. Владимиру Ивановичу Кликунову. Рытхэу. 1979. Июнь» («Полярный круг»). Я уже упоминал о том, что каждый визит писателя на Чукотку оставлял заметные следы в окружной газете. Тогда, в первую нашу встречу, Юрий Сергеевич сказал, что будет собирать материалы в Провиденском районе. Кстати, у Рытхэу в районном центре была скромная квартирка, где он останавливался во время приезда в округ. Результатом стали публикации «От Энмелена до Нунлиграна» в четырех номерах газеты. Затем вышли некоторые страницы из книги «Ирвытгыр, или Путешествие по Беринговому проливу». Среди них «Черные крылья над белой тишиной», «Олаф Свенсон», «Танец Кита». В общей сложности читатели пятнадцати выпусков окружной газеты имели возможность ознакомиться с произведениями Юрия Рытхэу задолго до выхода в свет его книг. ЖИВЫЕ ПИСЬМА ИЗ ПРОШЛОГО О своих планах Юрий Серге-евич делился в письмах, которые он направлял в мой адрес. Вот одно из них: «1 февраля 1980 года, бухта Провидения. Дорогой Владимир Иванович! Посылаю первую статью, которую, надеюсь, вы сможете использовать к ленинским дням. Материал не шибко новый, но он мне близок, и я хотел его по-своему обыграть в свете сегодняшних дней, с современным звучанием. Кроме того, я сейчас заканчиваю подготовку зарубежного очерка «В гостях у саамов» о встрече экспертов ЮНЕСКО по Арктическому проекту, которая происходила на севере Норвегии в конце октября минувшего года. Честно говоря, у меня есть копия большого очерка к 50-летию Чукотки, написанного для юбилейного номера альманаха «На Севере Дальнем». Я бы мог, не нарушая авторского права, дать фрагменты из этого очерка родной «Советской Чукотке». Однако эту работу по выборке наиболее интересующих газету мест я бы хотел доверить вам, вашей редакции. Большой привет всем товарищам, еще раз огромное спасибо за высокую награду, которая для меня особенно ценна и дорога. Юрий Рытхэу». Второе письмо было очень сердитым: «12 апреля 1982, Ленинград. Дорогой Владимир Иванович! То ли я пропустил, то ли вы решили не публиковать некоторые мои статьи, в том числе об алкоголизме. Это меня несколько удивляет. Добро бы с этим делом на Чукотке обстояло нормально, но ведь проблема серьезная и наболевшая. Мне бы не хотелось выступать по этому поводу в центральной печати да еще с таким замечанием, что на месте этому делу никакого значения не придают и стараются вообще эту беду не замечать. Конечно, с критикой на Чукотке еще не очень благополучно, и забота о сохранении «видимости» иногда оказывается сильнее, чем усилия, направленные на искоренение явлений, мешающих делу, вредящих не только здоровью человека Севера, но и несвойственных нашему советскому образу жизни. Я бы просил вас, Владимир Иванович, написать мне о судьбе этой и других статей, с тем, чтобы я мог их использовать в другом месте. Сердечно готовый всегда сотрудничать с родной «Советской Чукоткой» Юрий Рытхэу». Мне сегодня трудно сказать, по какой причине упоминаемые в письме материалы не увидели свет. Однако сотрудничество с Юрием Сергеевичем не прерывалось. В 1985 го- ду в «Советской Чукотке» публикуются материалы о Михаиле Вукволе «Навечно в нашей памяти» (к 40-летию Победы); о делах и людях современного Севера: «Восставший из белого безмолвия»; «Яранга и компьютер»; «Море и человек»; «Беречь красоту земли». В это же время в трех номерах напечатан очерк журналиста Валерия Новицкого «Слово о Юрии Рытхэу». Затем пришли времена, последствия которых ощущаются и сегодня. Я ушел на другую работу, и встречались мы с Юрием Сергеевичем на днях литературы и подведении итогов творческого конкурса его имени. Он в шутку называл меня Хемингуэем. Конечно, не за творческие успехи, а за портретное сходство. Я это и воспринимал как шутку. В моей домашней библиотеке сегодня нет книжек с автографами классика чукотской литературы. Я их передал в Музейный Центр «Наследие Чукотки». Но его произведений последних лет немало. Жалко, что уже никогда на их титульных страницах не появятся автографы Юрия Сергеевича Рытхэу.

ДВА ПИСЬМА ОТ РЫТХЭУ

Иван ОМРУВЬЕ Два письма от Юрия Сергеевича с разницей во времени 14 лет. Два маленьких письма, но которые многое значат для меня. Первое написано им 22 апреля 1985 года, когда он жил в Провидения. Вот оно: «Дорогой Иван! Внимательно прочитал твой рассказ (имеется в виду «Апойгыкэ». – И. О.). Он стал намного стройнее. Но, если ты хочешь всерьез учиться писательскому ремеслу (а ремесло в этом деле имеет не меньшее значение, чем талант), то должен внимательно относиться к таким вещам, как стройность сюжета, точность языка и даже то, чтобы читатель не лез каждый раз в конец страницы справиться о значении того или иного слова, выражения, которые ты даешь на чукотском языке. Если уж рассказ написан по-русски, то он должен быть написан по-русски, с минимумом не переведенных непосредственно в тексте слов. Думаю, что после этих исправлений можно думать о напечатании рассказа. Желаю тебе успеха! Юрий Рытхэу». Второе письмо пришло из Санкт-Петербурга. «Дорогой Иван! С большим удовольствием и радостью прочитал твой рассказ (имеется в виду «Рульвет из Валькарая». – И. О.). Это уже настоящая литература, пусть горькая, трагическая. Написан рассказ уверенно, очень скупыми, но точными словами. Я всегда надеялся, что ты сможешь написать нечто значительное. Правда, за последнее время я от тебя ничего такого не получал и уже думал, что ты бросил это трудное и часто неблагодарное дело – литературу. Я не люблю давать советы, разного рода наставления. В нашем деле каждый делает дело в меру своих способностей и представлений о труде. Должен только подчеркнуть, что если мне и удалось кое-что сделать в литературе – это, прежде всего, результат того, что мне часто приходилось отказываться от многих жизненных удовольствий в пользу ежедневной, рутинной, совсем нерадостной работы, которая порой выматывает тебя до конца. Я как-то давал интервью одному журналу и сам удивился, как однообразно, довольно скучно проходит у меня день – встал, позавтракал, погулял с собакой и сел за стол. И так каждый день, многие недели, месяцы, годы! С большим нетерпением буду ждать следующие твои сочинения. Желаю успехов! Юрий Рытхэу. 21 мая 1999 г.»

Фотофакт

Атомный ледокол, пришедший в Чаунскую губу, стал объектом повышенного внимания певекчан

«Крепыш»

Раздел для самых маленьких

Гороскоп

Гороскоп с 12 по 18 января
Разработано в АЛЬФА Системс